Re: Icaros

16
n19 hat geschrieben:... Und die Betonung? ...
Nun, wie schon gesagt:
Eulenspiegel hat geschrieben:Mein Vorschlag wäre, einfach damit zu spielen ....
.... was ja auch das zweite Icaro fordert. :blacklol:
Mir gefällt es so am besten:
Wash away my pain. Wash away all dirt. Wash away all illness. Heal me where I'm hurt.
D.h. das die Betonung bei "Heal" zwar auch da ist, aber nicht so ausgeprägt wie bei "Wash".
Wenn sich das ändert, nimmt die Betonung ab - bzw. verteilt sich gleichmäßiger & es geht dann mehr in Richtung "Staccato".
And I'll spread my wings 'till sun and moon, singing the song of life, dancing the dance of life, becoming life itself, no longer knowing, that I am.

Re: Icaros

17
thx Eulenspiegel für die Ausführungen! Eine -abschliessende- Frage zum Tempo noch: wie lange ist eine Strophe (oder das komplette Stück) bei Dir (um mal einen Anhaltspunkt zu bekommen). Hältst Du das Tempo konstant?

Mit dem Thread haste was angerichtet, ich :pfeif: das schon fast den ganzen Tag :)
„Hupen Sie, wenn Sie bewaffnet sind!“ (R.A.W)

Re: Icaros

18
:rofl:




Was das betrifft: "Hältst Du das Tempo konstant?"
Nein & wie schon gesagt, spiel doch. :herzen:

Ich hab doch jetzt tatsächlich mehrmals die Zeit gestoppt. :ohnein: :strubbel:

War jedesmal anders; zwischen 10 & 13 Sekunden{für die erste Strophe}. :nixplan:

Nachtrag zu "WASH": Die läßt sich wunderbar beim Duschen/Baden verwenden.
Wird sie in einer Heilzeremonie benutzt, muß der Patient nicht unbedingt untergetaucht werden; es reicht völlig, ein paar Tropfen Wasser z.B. auf die Stirn zu geben.
And I'll spread my wings 'till sun and moon, singing the song of life, dancing the dance of life, becoming life itself, no longer knowing, that I am.

Re: Icaros

19
:) dann passt es ja mit dem Tempo. Pünktlich zum Feierabend ist es fertiggerendert: https://vimeo.com/86111743 (/edit: Kennwort "eulenspiegel"; thx Eulenspiegel :knuddel: für das schöne Stück und die tolle Idee, hat mir die Woche versüsst und mir geholfen erstmalig sowas wie ein Arrangement zusammenzuklicken; werd da bestimmt noch dran rumschrauben (Pause leiser, mehr Variationen, etc.) nochmals thx, und schönes WE @all
Zuletzt geändert von n19 am 16. Juli 2014, 22:45, insgesamt 1-mal geändert.
„Hupen Sie, wenn Sie bewaffnet sind!“ (R.A.W)

Re: Icaros

20
herzlichen dank euch beiden :bow:

jetzt, da ich die melodie zu dem text habe, wurmt es mir auch schon permanent im ohr herum :)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Re: Icaros

21
Hallo lieber n19,

erst mal Danke :umarm: & falls Du Dich an das zweite Icaro machen möchtest, hätte ich eine Bitte:
hör dir die ersten 8Sec. davon & die ersten 11Sec. von dem an.
Vielleicht hilft Dir das ein wenig, die Stimmung einzufangen. ;)
And I'll spread my wings 'till sun and moon, singing the song of life, dancing the dance of life, becoming life itself, no longer knowing, that I am.

Re: Icaros

22
Für uns Unwissende wäre es hilfreich gewesen, zur Erläuterung den Wikipedia-Link zum Thema Icaro einzufügen...

https://en.wikipedia.org/wiki/Icaro

Ich dachte ja zuerst, es ginge um den Traum vom Fliegen - oder die moderne Version davon...

Ist aber hochinteressant, die Thematik! Vielen Dank für's drauf Aufmerksammachen! :bow:
„Sapere aude" ---laut der Übersetzung von Immanuel Kant; „Habe Mut, Dich Deines eigenen Verstandes zu bedienen!“

Re: Icaros

24
notiz:
neulich mal ein paar icaro's per kopfhörer beim schlafen gehört (sehr leise stellen)....
hatte sehr interessante auswirkungen auf die hypnagoge phase,
an die träume konnt ich mich anschliessend zwar (noch) nicht erinnern, bin aber sehr "erfrischt" aufgewacht...

werd das die nächte nochmal genauer erforschen. :nick:

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste

cron